Keine exakte Übersetzung gefunden für بيان توضيحي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch بيان توضيحي

Türkisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Los Angeles polisini ara ve gerekli izinleri al Ve birde kameraman bul.
    إدع لوس أنجليس. بي. دي . ويحصل على التوضيحات. ويجد مصوّرا.
  • Biz Kur ' an ' da sözü türlü biçimlerde anlattık ki , düşünüp anlasınlar . Fakat bu , onların sadece kaçışlarını artırıyor .
    ولقد وضَّحْنا ونوَّعْنا في هذا القرآن الأحكام والأمثال والمواعظ ؛ ليتعظ الناس ويتدبروا ما ينفعهم فيأخذوه ، وما يضرهم فيدَعوه ، وما يزيد البيان والتوضيح الظالمين إلا تباعدًا عن الحق ، وغفلة عن النظر والاعتبار .
  • Andolsun , Biz bu Kur ' an ' da çeşitli açıklamalar yaptık , öğüt alıp-düşünsünler diye . Oysa bu , onların daha uzaklaşmalarından başkasını arttırmıyor .
    ولقد وضَّحْنا ونوَّعْنا في هذا القرآن الأحكام والأمثال والمواعظ ؛ ليتعظ الناس ويتدبروا ما ينفعهم فيأخذوه ، وما يضرهم فيدَعوه ، وما يزيد البيان والتوضيح الظالمين إلا تباعدًا عن الحق ، وغفلة عن النظر والاعتبار .
  • Biz , and olsun ki öğüt almaları için bu Kuran ' da bunları türlü türlü açıkladık . Fakat bu açıklamalar ancak onların nefretini artırmıştır .
    ولقد وضَّحْنا ونوَّعْنا في هذا القرآن الأحكام والأمثال والمواعظ ؛ ليتعظ الناس ويتدبروا ما ينفعهم فيأخذوه ، وما يضرهم فيدَعوه ، وما يزيد البيان والتوضيح الظالمين إلا تباعدًا عن الحق ، وغفلة عن النظر والاعتبار .
  • Andolsun ki düşünüp ibret almaları için şu Kur ' an ' da bu meseleyi apaçık ve defalarca anlattık , fakat bu anlatış , onların ancak , gerçekten büsbütün uzaklaşmalarına sebep olmada .
    ولقد وضَّحْنا ونوَّعْنا في هذا القرآن الأحكام والأمثال والمواعظ ؛ ليتعظ الناس ويتدبروا ما ينفعهم فيأخذوه ، وما يضرهم فيدَعوه ، وما يزيد البيان والتوضيح الظالمين إلا تباعدًا عن الحق ، وغفلة عن النظر والاعتبار .
  • Biz , gerçeği , Kur ' an ' da türlü biçimlerde ifade ettik ki , düşünüp anlayabilsinler . Fakat bu onların sadece kaçışlarını artırıyor .
    ولقد وضَّحْنا ونوَّعْنا في هذا القرآن الأحكام والأمثال والمواعظ ؛ ليتعظ الناس ويتدبروا ما ينفعهم فيأخذوه ، وما يضرهم فيدَعوه ، وما يزيد البيان والتوضيح الظالمين إلا تباعدًا عن الحق ، وغفلة عن النظر والاعتبار .
  • Biz , onların akıllarını başlarına toplamaları için bu Kur ' an ' da ( çeşitli ikaz ve ihtarları ) türlü şekillerde tekrar ettik . Fakat bu , onlara , daha da kaçıp uzaklaşmaktan başka bir şey sağlamıyor .
    ولقد وضَّحْنا ونوَّعْنا في هذا القرآن الأحكام والأمثال والمواعظ ؛ ليتعظ الناس ويتدبروا ما ينفعهم فيأخذوه ، وما يضرهم فيدَعوه ، وما يزيد البيان والتوضيح الظالمين إلا تباعدًا عن الحق ، وغفلة عن النظر والاعتبار .
  • Biz , bu Kur ' ân ' da akıllarını başlarına almaları için türlü şekillerde ( ikaz ve ihtarı ) açıkladık . Fakat bu açıklamalar ancak onların nefretini artırmıştır .
    ولقد وضَّحْنا ونوَّعْنا في هذا القرآن الأحكام والأمثال والمواعظ ؛ ليتعظ الناس ويتدبروا ما ينفعهم فيأخذوه ، وما يضرهم فيدَعوه ، وما يزيد البيان والتوضيح الظالمين إلا تباعدًا عن الحق ، وغفلة عن النظر والاعتبار .
  • İnsanlar düşünüp ders alsınlar diye Biz Kur ' ân ’ da bu gerçekleri farklı üsluplarla beyan ettik . Ne var ki bu , onları daha da kaçırmaktan başka bir sonuç vermedi .
    ولقد وضَّحْنا ونوَّعْنا في هذا القرآن الأحكام والأمثال والمواعظ ؛ ليتعظ الناس ويتدبروا ما ينفعهم فيأخذوه ، وما يضرهم فيدَعوه ، وما يزيد البيان والتوضيح الظالمين إلا تباعدًا عن الحق ، وغفلة عن النظر والاعتبار .
  • Biz , öğüt almaları için Kuran ' da açıkladık . Ne var ki bu , sadece onların nefretini arttırır
    ولقد وضَّحْنا ونوَّعْنا في هذا القرآن الأحكام والأمثال والمواعظ ؛ ليتعظ الناس ويتدبروا ما ينفعهم فيأخذوه ، وما يضرهم فيدَعوه ، وما يزيد البيان والتوضيح الظالمين إلا تباعدًا عن الحق ، وغفلة عن النظر والاعتبار .